Открытие Центра горских евреев "Шалом вэ таила" в городе Ришон ле-Цион
1-10-2010, 01:22
Совсем недавно в общине горских евреев Израиля произошло важное событие. В помещении Инженерного центра города Ришон-ле-Цион, прошла презентация открытия культурно-информационного центра горско-еврейского землячества, под названием «Шалом вэ тэила» - «Мир и свет». Инициатор и организатор проекта - Яфиния Елизарова, она собрала ведущих представителей горско-еврейской интеллигенции Израиля. Яфиния занимается педагогической деятельностью в Израиле и с первых же дней репатриации, подключалась к работе в Объединение горских евреев в городах, где ей довелось жить - Маалоте, в Бат-яме. На этот раз – один из центральных и прекраснейших городов Израиля – город Ришон-ле-Цион, расположенный в прибрежной полосе Средиземного моря. Город с богатой историей, основанный в далеком 1882 году семнадцатью семьями, участниками движения «Ховевей-Цион» (Почитатели Циона) во главе с З.Д.Левонтином, как сионистское поселение с сельскохозяйственными целями, однако до 1950 г. перерос в стремительно развивающийся город. Именно в Ришоне в 1887 г. был положен на музыку и впервые исполнен будущий гимн Израиля «Атиква»

– Я переехала в Ришон, - рассказывает Яфиния Елизарова, совсем недавно. Узнав от представителя отдела абсорбции, что в городе абсолютно отсутствует деятельность горско-еврейской общины, решила для себя – надо действовать! Во многих израильских городах прекрасно и налажено, ведется активная работа, благодаря, которой общество узнает об особенностях горско-еврейского менталитета и о богатой культуре этого народа. Сегодня появился бурный интерес историков и этнографов к общине горских евреев, о чем свидетельствует немалый научный труд ученого-этнографа из Еврейского университета профессора М.Альтшуллера об истории горских евреев. К нашей всеобщей радости, все больше и больше выходят в свет научные труды наших талантливых земляков, созданы документальные фильмы о горских евреях. Необходимо донести культуру и язык горских евреев, которые пока еще окончательно не забыты до нашей молодежи - оно и понятно при насущности иврита. Но, тем не менее, мы не дадим позабыть наши корни, и будем продолжать внедрять нашу богатую культуру в общество, тем самым, пополнять культурный спектр Израиля. Я считаю вполне легитимным, что в таком мега полисе, как Ришон-ле-Цион, сплотив наших земляков, проводить культурно-информационную работу, хотя имеются закономерные трудности, такие как: найти помещение; выбить бюджет; лоббировать людей, при интенсивной израильской занятости. Но (Слава Б-гу), в отделе абсорбции реально проявили солидарность, из нашей общины первой как всегда откликнулась и поддержала Фрида Юсуфова. Вот цель достигнута – появился энтузиазм наших земляков, они откликнулись и приняли участие в запланированном мероприятии. Я думаю, что дальше будет легче, и работа пойдет эффективнее.

Мероприятие прошло под эгидой «Мы снова вместе, и мы – большая семья» и его пришли поддержать поистине выдающиеся представители горско-еврейской интеллигенции Израиля: Фрида Юсуфова – член Союза писателей, художников и журналистов Израиля; Борис Едигаров – руководитель известного музея горско-еврейской истории в городе Хадера; Шалум Шалумов – член Союза художников; члены Союза писателей, Мирьям Хейли, Батсион Абрамова, Шабтай Агарунов. На презентации культурно-информационного центра горско-еврейского землячества, присутствовали также члены горской общины центра страны – выходцы из Азербайджана, Дагестана и Северного Кавказа.

Торжественный вечер открыл координатор по культуре отдела абсорбции города Ришон-ле-Цион, Фредди Фурманом. Выразив огромную радость, по поводу открытия центра горского-еврейского землячества – «Шалом ва теила», он отметил, что нет никакого сомнения – этот проект привлечет интерес к новому центру не только представителей горско-еврейской общины, но и всех желающих ознакомиться с культурой и историей евреев вообще.
Затем выступила гостья вечера Фрида Юсуфова, она приветствовала гостей на родном языке, отметив в своем выступлении, что создание таких землячеств необходимы, особенно в центре страны, где живет большая часть горско-еврейской интеллигенции. Она вкратце рассказала о своем толковом словаре «Золотые россыпи» - «Зархой сурхи», «Забытые слова языка горских евреев. - Гофнумәй вихтә нә әз йор вадарафтә гофһой ҹуһури», который содержит несколько тысяч слов, словосочетаний, фразеологических оборотов, выражений, танахических имен, прозвищ, пословиц и слов созвучных с ивритом. Она подчеркнула, что язык горских евреев - джуури – древний замечательный язык, который из рода в род, из поко¬ления в поко¬ление, и по сей день передается по наследству, что горские евреи на протяжении тысячелетий носят танахические имена и фамилии. Благодаря имени, они сохранили себя как народ, сохранили свою самобытность, древнюю культуру и, самое главное, сохранили свой горско-еврейский язык. В заключении Ф.Юсуфова преподнесла в дар библиотеке нового центра, свои словари и книги других горских авторов: Э.Гуршумова «Божественные строки»; Г.Б.Мирзоева «Мой Завет», «Презумпция справедливости»; С.Гаврилова «Огонь свечи»; С.Исаева «Жизнь в любви»; И.Ш.Анисимова «В горах Дагестана» (перевод и редакция Ф.Юсуфовой); Литературный альманах «Мирвори»; «Евреи Азербайджана: История и современность» составители Х.Рафаэль, А.Агарунов, Ф.Юсуфова; Х.Абрамова Краткий словарь иудаизма»; и др. Фрида пожелала успехов в начатом деле и обещала свою поддержку.
Борис Едигаров с гордостью рассказал, как с помощью своих соратников создавал свое детище – музей истории и культуры горско-еврейского землячества в городе Хадера.
Он выразил огромную радость, что среди посетителей музея, жители многочисленных городов Израиля и горско-еврейская молодежь, проявляющая большой интерес к истории, к культуре и к корням своего народа. Б.Едигаров рассказал об уникальных экспонатах музея, свидетельствующих об истории горских евреев в странах исхода (Азербайджана, Дагестана, Северного Кавказа и России), а также о горских евреях Израиля, о их достижениях в разных областях культуры и науки, о мужестве и героизме во всех исторических воинах – на Кавказе, в России, Израиле. Он вспомнил о женщине виноградаре, орденоносце, Герое Социалистического Труда с прекрасным именем – Гольбоор Давыдова, которая в те далекие годы трудилась в колхозе. В завершении Борис Едигаров поздравил всех присутствующих с открытием центра «Шалом ва теила» и подарил свежий номер «Кавказской газеты» с заметкой о недавнем посещении музея, министром абсорбции С.Ландвер. Он пожелал руководителю центра Яфинии Елизаровой успехов в общественной деятельности, и пригласил всех присутствующих посетить музей истории и культуры горских евреев в городе Хадера.
Затем Батсион Абрамова поэт и психолог, и Шабтай Агарунов – поэт по призванию и медик по профессии, прочли свои замечательные стихи на родном языке. Их выступление, явилось поистине лирическим и проницательным, после стихов «О маме» и «О родном Кубинском крае», у многих слушателей аудитории на глазах выступили слезы. Затем Шабтай Агарунов, подарил центру свой новый сборник стихов «Дэдэйлуйе дунйоймэ» - «Мир с моей мамой». Поэты – лирики пожелали культурно-информационному центру больших успехов, и отметили, что руководитель центра Яфиния Елизарова, положила хорошее начало, пообещав откликнуться на любое ее приглашение в дальнейшем.

Особенным было выступление писательницы Мирьям Хейли (Хаимова), она сказала, что очень рада видеть в зале так много женщин. Ведь женщине - горской еврейке - намного сложнее вырваться из железного круга бытовых проблем. Кроме всего прочего, еще сложнее преодолеть привычные стереотипы кавказского воспитания. Мирьям поздравила всех присутствующих с открытием нового центра и пожелала новых интересных встреч, и что бы этот центр стал местом, куда каждый может придти со своими проблемами и получить поддержку словом и делом. Далее М.Хейли рассказала о своей книге, что все время держала в памяти рассказы из горско-еврейской жизни в Баку и Кубе, и мечтала воплотить их в литературу. Ведь многие знают все ее рассказы из сборника «Душа народа» почти наизусть. Я. Елизарова пожелала писательнице успеха и выразила свое желание, чтобы все рассказы Мирьям Хейли были переведены на иврит.

Затем с приветствием выступил известный художник и поэт Шалум Шалумов, он подарил центру свой красочный альбом «Легендарный Мардахай Овшолум Сибирский» со своими картинами, стихами и историческим рассказом о легендарном герое, правдолюбце, бунтаре-одиночке, народном заступнике, поэте-классике горских евреев (Мардахай Овшолум Сибири 1860-1925 года).
Уважаемая Яфа, от имени нашей общины позвольте выразить Вам слова благодарности за организацию этой встречи. Презентация открытия культурно-информационного центра горско-еврейского землячества под названием «Шалом вэ тэила» - «Мир и свет», состоялась. Хочется верить, что этот центр объединит наших земляков, и будет способствовать удачному развитию и воплощению всех наших проектов в жизнь.
Член Союза художников Израиля,
Член союза писателей Израиля
ПОСМОТРЕТЬ ФОТОГРАФИИ И ПРОЧЕСТЬ КОММЕНТАРИИ ПО ТЕМЕ
В продолжение темы похожие новости:
Ещё раз о "Словаре горских евреев" Михаила Агарунова
Ещё раз о "Словаре горских евреев" Михаила Агарунова
НА МОГИЛЕ ОТЦА
Семен Аронович Михайлов
И. Карпенко - "Джууры в стране гор". Часть 2
Маркел Авигадулович Шабаев
Музыка Кавказ
- ГОРСКИЕ ЕВРЕИ В ДЕРБЕНТЕ
- В Баку издан переводной словарь языка горских евреев – джуури
- Ещё раз о "Словаре горских евреев" Михаила Агарунова
- Презентация нового горско-еврейского словаря в Баку
- Юрий Семенович Мушаилов
- Илья Ифраимович Ифраимов
- Галина Львовна Исакова
- МЕЖДУНАРОДНЫЙ СЕМИНАР
- Новая книга: "Золотые россыпи"
- ПРЕЗЕНТАЦИЯ АНТОЛОГИИ "ЗВЕЗДЫ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ"
