ПАМЯТЬ О ЦАРЕ ДАВИДЕ





реклама
реклама
02.Музыка всех стилей, 03.Музыка всех стилей, 04.Музыка всех стилей, 05.Музыка всех стилей, 2006 год, 2006, 2009, 2010, 2011, armenian, The, Азербайджан, Альбом, Армения, Баку, Бока, Грузия, Дагестан, Ереван, Исполнитель, Кавказ, Кавказская музыка, Кавказский, кавказский шансон, кавказский шансон бесплатно, качество, онлайн 2011, Песни, Поп, Размер, Разные, ретро, Сборник, скачать 2010, скачать сборник, Скачатьnbsp, Формат, Чечня, Шансон, эстрада

Показать все теги
Фильмы снятые на Кавказе
Азербайджанские фильмы о Кавказе
Армянские фильм о Кавказе
Грузинские фильмы о Кавказе
Российские и Кавказские фильмы
Зарубежный Кавказ
Азербайджанская музыка
Армянская музыка
Грузинская музыка
Даргинская музыка
Чеченская музыка
Музыка всех стилей
Концерты и клипы Кавказ
Портал Видео YouTube Кавказ
Карачаевская музыка
Абхазская музыка
Горско-Еврейская музыка
Портал Азербайджан
Музыка всех стилей
Концерты и клипы Кавказа
ТВ и шоу-программы
Видео Кавказа с портала YouTube
Кумыкская музыка
Лезгинская музыка
Осетинская музыка
Лакская музыка
Инструментальная музыка
Шансон музыка
Фильмы Азербайджана (худ/док/мульт)
мр3 Кавказ
Портал Кавказ
Портал Армения
Музыка Кавказ
Портал Грузия
Портал Кавказа
Кавказский сайт
Кавказский портал
Кавказ Портал
Кавказ Сайт
Кавказский юмор
Всё о Кавказе
Адыгская музыка
Аварская музыка

Google: Kolpa
Google: manaf agayef
Яndex.ru: минусовка песни есаул
Яndex.ru: артемьев лель шелест листвы минус
Яndex.ru: кавказский портал .ru клипы
Bing: azerbaycan mahnilari
Яndex.ru: azeri klipleri
Bing: konul kerimova yeni mahnilar
Яndex.ru: сборниккавказский шансон 2012
Google: каплан амирян от любви до любви текст
Яndex.ru: скачать минусовки бесплатно и без регистрации машина времени ты шёл как бык на красный свет
Mail.ru: Адреналин ты называла меня своим маленьким зайчиком минус скачать
Яndex.ru: высказывания хюрем султан
Яndex.ru: а ты меня любишь диджей слон мр3 минус
Яndex.ru: исполнители кавказа
Яndex.ru: кТО ЕСЛИ НЕ МЫ ПЛЮС crfxfnm
Яndex.ru: ANDY - MP3 COLLECTION 75 ПЕСЕН с 1998 по 2007
Яndex.ru: Людмила Шаронова - Песня про Лёню минусовка
Яndex.ru: слушать сборник наши на русском дагестана
Яndex.ru: vardan urumyan album 2009
Яndex.ru: кТО ЕСЛИ НЕ МЫ ПЛЮС
Яndex.ru: азербайджанские диски
Mail.ru: azerbaycan mahnilari
Google: дррузья ком

ПАМЯТЬ О ЦАРЕ ДАВИДЕ

6-11-2010, 22:41    

Из книги Р.Т. ХАТУЕВА "ЕВРЕИ в КАРАЧАЕ" Подготовлено историко-культурным обществом «АЛАНСКИЙ ЭРМИТАЖ». ЧЕРКЕССК, 2005 год.

 

ГЛАВА Х ПАМЯТЬ О ЦАРЕ ДАВИДЕ

 

Известно, что древнееврейский царь Давид (правил ок. 1005-965 г. до н.э.) пользуется высоким статусом в тюрко-мусульманс-кой традиции, где как царь-пророк Дауд освящен хвалебными эпи­тетами, которыми его наделяет сам Бог. В Коране приводятся слова Всевышнего:

«Помяни Нашего могучего раба Дауда... Мы подчинили /ему/ горы, и они славословили вместе с ним после полудня и утром. А также птиц, собранных вместе... Мы укрепили его власть и даровали мудрость и решающее слово... Воистину, он прибли­жен к Нам, и ему уготовано прекрасное место возвращения... О Дауд! Воистину Мы назначили тебя наместником на земле» (Коран, 38:17-20, 25; здесь и далее в пер. Э.Р.Кулиева).

Из мусульманских народов почитание Давида более всего на­блюдается в тюркском мире. Не случайно из библейских персо­нажей, фигурирующих в Коране, именно он занял наиболее почет­ное место в эпической культуре карачаево-балкарцев и казахов.

В казахском эпосе «Кобланды-Батыр» он выступает как «по­кровитель кузнецов, часто сам искусный кузнец», в казахских на­родных преданиях «ему приписывалась необыкновенная способ­ность изготовлять крепкие кольчуги и мечи», к нему, «облачаясь в доспехи, богатыри обращались с молитвой»210.

В карачаево-балкарской версии нартского эпоса «культ Дави­да» воплощен - и это мы попытаемся показать - в образе одного из важнейших персонажей, Дебета (фонетические варианты: Деует,Дебек).

Почему такое почитание проявлено именно у мусульман-тюр­ков?

Прежде всего, потому, что именно в тюркской культурной тра­диции кузнечное дело издревле считалось «царским ремеслом», а кузнечный культ теснейшим образом связан с культом вождя. Турецкий автор XVII в. считает необходимым отметить, что осман­ский султан Селим I в «отрочестве овладел искусством златокуз-неца»211. Не случайно в преданиях о Карче - легендарном прави­теле карачаевцев, прародителе ряда княжеских родов и собира­теле земель Карачая - упоминается о том, что он родился в доме кузнеца212.

Как пишет японский востоковед Macao Мори, «государствен­ная власть кагана в тюркском государстве основывалась на

волшебно-колдовском влиянии, которым пользовались шаманы-

кузнецы»^ , т.е. на соединении в одном лице «ипостасей» лиде­ра светского (правителя) и духовного (шамана-кузнеца). Такое соединение - чистейшей воды теократия.

В рамках этой древней традиции глава Османской империи стал халифом, в руках которого соединялась власти светская /султа­нат/ и духовная /имамат/. Традиции же полностью соответство­вал образ царя-пророка, каковым и был Давид. Как мы видим, древнетюркская политическая культура была родственна древ­нееврейской - эпохи Давида и Соломона.

***

Мастер-кузнец. Следует отметить, что родство образов биб-лейско-коранического Давида и эпического Дебета (Деуета) не раз отмечается современными исследователями. Например, этнолог д-р М.Д.Каракетов указывает, что «Дебет (Деуэт) по своим харак­теристическим данным напоминает царя Давида, а по основной профессиональной принадлежности сближается с кораническим Даудом»214. О близости образов Дебета и коранического царя-пророка Дауда пишет филолог У.З.Байрамуков215.

Вообще-то, о том, что эпические покровители кузнечества у горцев Северо-Западного Кавказа связаны с образом царя Дави­да впервые начали отмечать еще в первой четверти XIX в. Так, Тэбуде Мариньи (1821), побывавший у причерноморских адыгов, отмечает: «Те, кто посетил эту страну, называют Мериссу святой девой Марией, Тлебса-Давидом (выделено мной, - РХ.)»216. Упо­минаемый здесь «Тлебс» - это Тлепш, покровитель кузнечества в адыгском языческом пантеоне.

Сообщение подтверждается и самими адыгами того времени, в частности, младшим современником Т. де Мариньи - просвети­телем Шорой Ногмовым, который пишет, что адыги называют «царя Давида - Тлялш»217.

В адыгской версии нартского эпоса отцом Тлепша выступает иногда Дебеч218. Это тот же Дебет/Деует карачаево-балкарской версии эпоса. Очевидно, в данном случае имеет место известное фольклористике наложение одного, привнесенного образа (Дави­да) на сугубо местный образ (Тлепш) - функционально родствен­ный: оба связаны с кузнечным культом. Правда, у адыгов соб­ственно Дебеч - эпизодический персонаж, уступающий значению автохтонного Тлепша.

Другое дело - Дебет карачаево-балкарского зпоса, где ему по­священ отдельный цикл. Здесь он:

- первый кузнец на земле

- первый представитель эпического племени витязей-нартов и основатель могущественного эпического рода

- обитатель Эльбруса (Минги-Тау, мифологический образ Ми­ровой Горы как «оси мира»)

-  носитель субстанции творца мира - верховного бога Тейри, из части сердца которого Дебет сотворен («для него своего серд­ца часть великий Тейри отсек, Золотым Дебетом назвал он того первого нарта»219).

В карачаево-балкарской Нартиаде кузнечные функции Давида - основные. Сказания сообщают, что он «делал кольчуги» (кюбе-лени ишлегенди), которые не могли брать ни мечи (къылыч ал-магъанды), ни пробить стрелы (окь да андан ётюб болмагъан-ды)22°.

Здесь возникает весьма любопытный парадокс. Дело в том, что о кузнечном мастерстве Давида - со слов Бога - говорится и в Коране: «Мы научили его изготовлять для вас кольчуги» (21:80). Но этот мотив не мог быть заимствован и из Корана, поскольку цикл Дебета в эпосе является едва ли не самым архаичным, он сформировался задолго до исламизации карачаево-балкарцев.

Но о кузнечном мастерстве Давида в Библии не упоминается вообще, т.е. образ Давида-кузнеца в карачаево-балкарский эпос вошел и не из Библии.

Первооткрыватель железа. В эпосе говорится, что именно Дебету удалось первым использовать железо: ол чыгъаргъанды джер юсюне темирни (он вытащил железо на поверхность зем­ли»221 . Этот мотив мы находим в Коране: «Мы сделали железо мягким для него /Дауда/. Выкуй длинные кольчуги и соблюдай меру в кольцах» (34:10-11). Вообще, в этой священной книге осо­бо подчеркивается роль железа в судьбах человечества: «Мы так­же ниспослали железо, в котором заключается могучая сила и польза для людей» (57:25).

Знаток языка всех вещей. В Коране от имени Всевышнего говорится, что Бог подчинил Дауду «горы, и они славословили вместе с ним после полудня и утром» (38:17-20).

Кораническое «подчинение гор» Дауду находит аналог в эпо­се, где сообщается, что Дебет «ходил в нартовские горы, разгова­ривая с камнями, там оставался» (нарт таулагъа баргъанды, ташла бла сёлеше, анда къалгъанды), пользовался горами, из которых извлекал и вниз «спускал руду» (магъаданны тюшюр-генди), их которой делал железные вещи для нартов222. Исполь­зование в своих целях и есть, по кораническому контексту, «под­чинение».

Выражение «горы... славословили вместе с ним» в Коране, очевидно, подразумевает, что и горы, и Дауд славословили на одном, понятном им языке («вместе»). Отголоски такой сверхъес­тественной способности Давида мы видим и в карачаево-балкар­ском эпосе, где Дебет знает «язык огня, воды, земли» (отну, суу-ну, джерни тилин билгенди), «язык каждой вещи» (хар затны тилин билгенди)223.

Отец 19-ти. Как гласит карачаево-балкарский нартский эпос, у Давида было 19 сыновей (Алтын Деуетни онтогъуз уланы, та-мадалары - Алауган - «у Золотого Деуетз /есть/ девятнадцать сыновей, старший из них -Алауган»)224.

Такое же количество и у библейского царя Давида. Из 19-ти его сыновей родились:

-  шестеро (Амнон, Далуиа, Авессалом, Адония, Сафатия, Иефераам /Ифреам/) - до того, как Давид занял Иерусалим, кото­рый сделал своей столицей (2 Цар.3:5),

- тринадцать (Самус /Шима/, Совав /Шовав/, Нафан, Соломон /Шломо/, Евеар, Елисуа, Нафек /Нефег/, Иафиа, Елисама /Ели-шама/, Елифалеф, Елфалет, Ногах /Ногаг/, Веелиада /Елиада/) -в Иерусалиме (1 Пар. 14:4-7); матерью четверых из них - в том числе и Соломона - была Вирсавия (1 Пар. 3:5-9).

Коран не дает сведений о количестве сыновей царя-пророка -это еще одно свидетельство того, что цикл Дебета в нартском эпосе карачаево-балкарцев сложился до исламизации.

Батшева. Упоминавшаяся жена Давида и мать Соломона в синодальных переводах Ветхого Завета нам известна как «Вирса­вия». Но по-еврейски ее имя звучит Батшева225. В карачаево-балкарском эпосе матерью нартского витязя Апаугана (сына Де­бета), т.е. женой Дебета выступает Батчалыу226, имя которой -фонетический вариант имени Батшевы. Эта «семейная» деталь, на которую впервые обратил внимание д-р М.Д.Каракетов227, не оставляет никакого сомнения о том, что Дебет это и есть Давид. Добавим, что - в отличие от Библии - в Коране нет никакого упо­минания об именах жен Давида.

Ребус. Мы попадаем в прелюбопытнейшую ситуацию. Уже отмечалось, что часть мотивов в цикле Дебета находит прямые аналогии в Библии, а другая - в Коране. Но, с одной стороны, тех мотивов, что встречаются в Библии (о 19-ти сыновьях, о Батше-ве), нет в Коране, с другой - то, что встречается в Коране (о царе-кузнеце, о «подчинении» ему гор, о ниспослании ему железа) нет в Библии228.

Встает вопрос о генезисе образа Дебета. Исходить из «теории заимствований», полагая, что создатели зпоса взяли кое-что из Библии, а кое-что из Корана, - несерьезно. Почему?

Посудите сами. Основная функция, альфа и омега образа Де­бета в эпосе - функция кузнеческая, т.е. та, которая упоминается относительно Давида лишь в Коране. Следовательно, первым должен был быть заимствован именно коранический образ. Све­дения о количестве сыновей Давида, и о Батшеве, которые мы встречаем только в Библии, для эпоса второстепенны. Значит, получается, что вначале были заимствованы сведения из Кора­на, а затем - из Библии,

Но такая последовательность абсурдна, поскольку смена ми­ровых религий предками карачаево-балкарцев происходила с об­ратной последовательностью: Библию они могли осваивать в ран­нем средневековье (в хазарское и аланское время), а Коран - века спустя, не ранее XV! в., когда началась более-менее активная исламизация горного края.

Если бы «теория заимствований» образов из Корана и Библии была верна, то мы бы получили такую «сюрреалистическую» кар­тину генезиса образа нартского героя:

а)  Вначале карачаево-балкарцы становятся мусульманами, изучают Коран, из многих персонажей которого выбирают образ Давида (Дауда) - именно потому, что он был царем-кузнецом, каковыми были и древние тюркские правители.

б)  Затем, чтобы уточнить семейное положение наиболее по­нравившегося коранического персонажа, горцы-мусульмане при­лежно и тщательно, со знанием древних языков (и арамейского в том числе), исследуют в теснинах Карачая и Балкарии библейс­кие книги - причем не только главные из них (Пятикнижие Моисее­во), но и даже менее значимые книги Царств и Паралипоменон, где и содержатся сведения о 19-ти сыновьях Давида.

в)  Весь этот огромный труд делается с единственной целью - получить «цельный образ» Давида, которого затем следует пре­вратить в главного героя нартского эпоса.

Понятно, что такого не может быть в принципе, и «теория за­имствований» здесь выступает более чем абсурд. Мы уже отме­чали, что нартский эпос карачаево-балкарцев сложился до исла-мизации, а главный эпический цикл - цикл Дебета, предельно насыщенный элементами тенгрианства, - безусловно, уходит сво­ими истоками в предшествующие эпохи, видимо, хазаро-аланс-кую. Но образ Давида не мог войти в эпос и в хазарское время, поскольку во времена хазарских иудеев Библия имела то же со­держание, что и сейчас, т.е. и тогда Библия не знала образа Дави­да-кузнеца - того, что и значимо для эпоса.

Устраивающее исследователя объяснение только одно: в эпос образ Давида изначально вошел уже «в цельном виде» (и как царь-кузнец, и как «зачинатель» железного века, и как отец 19-ти сыновей, и как муж Батшевы/Батчалыу), т.е. такого цельного со­держания, которого в отдельности нет ни в Библии, ни в Коране.

Исключая эти книги как источники эпических мотивов, мы ес­тественным образом приходим к выводу о том, что образ Давида вошел в эпос помимо Библии и Корана. Вероятно - задолго до того, как создатели эпоса познакомились с этими писаниями, даже до того, как они появились на земле. Что касается Корана, это VII в., а что касается интересующих нас библейских книг Царств и Паралипоменона, то последние события, описанные в них, - а значит, и сами эти книги, - датируются временем не ранее VI в. до н.э.

Но кто мог быть носителем такой, полной информации о Дави­де до VI в. до н.э.?

Кто - кроме Бога, разумеется - мог иметь столь верные и пол­ные данные о знаменитом еврейском царе - создателе объеди­ненного еврейского государства, об освободителе Иерусалима, ставшего еврейской столицей?

Евреи!

Это самое естественное объяснение: такие сведения о своем царе Давиде были привнесены на Северный Кавказ только сами­ми евреями - причем до оформления канона упомянутых библей­ских книг, из которых почему-то «выпали» данные о кузнечном ма­стерстве великого царя.

Когда и какие евреи могли оказаться на Северном Кавказе?

На наш взгляд - после 721 г. до н.э., когда пало Израильское царство с центром в Самарии, и ассирийцы увели с собой 10 (из 12-ти) еврейских колен. Мы уже говорили о том, что те или иные этнические группы с Ближнего Востока перемещались на Кавказ, по крайней мере, еще в раннебронзовом веке, за 1-2 тысячи лет до царя Давида. Так что в появлении здесь евреев в VIII-VII вв. до н.э., в эпоху раннего железа, ничего удивительного нет - этот древний путь евреям был хорошо известен.

Но зачем понадобилось мигрировать туда? Главное преиму­щество Северного Кавказа состояло в том, что он был свободен от удушающей хватки деспотических империй ближневосточного типа. Горские племена уживались друг с другом, могли допускать мелкие стычки и набеги, но никогда не вели между собой истреби­тельных войн, столь привычных для восточных деспотий. Архео­логия показывает как, век за веком, в горах сохраняются одни и те же обычаи (погребальные - самые консервативные из них), крайне устойчивые традиции материальной культуры, бытового уклада местного населения229.

Гораздо труднее локализовать места поселения первых волн миграции. Конечно, Северный Кавказ в ту пору не был «пустым местом». Обширное пространство предгорий и гор - от северо­западного Дагестана до верховий р.Кубани - занимали местные племена, носители т.н. Кобанской культуры (ХИ-1Увв.до н.э.). Оче­видно, именно среди «кобанцев» и поселилась часть пропавших 10-ти колен, уведенных ассирийцами, после разгрома которых эти колена, видимо, и получили возможность таких миграций.

Именно эти колена не знали канонических книг Царств и Па-ралипоменона (где и содержатся основные данные о Давиде), оформленных уже после их увода в ассирийский плен - поэтому-то только / них и могла сохраниться наиболее полная, неотре­дактированная информация о царе Давиде. Вывод очевиден: цикл Дебета карачаево-балкарского нартского эпоса - реликт этнокультурного воздействия «исчезнувших» колен. Это единственно вразумительное объяснение кажущегося библейско-коранического симбиоза в истоках этого могучего эпического об­раза.

 



В продолжение темы похожие новости:
Шатиэль Абрамов

ПАМЯТЬ О ЦАРЕ ДАВИДЕ

Анатолий Донович Амиров

БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ. Праотец Шет

Национальная символика и атрибутика у горских евреев Кавказа Часть первая

БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ. Праотец Шет

Даргинская музыка
Просмотров: 568   | Комментарии   
Статистика
Сейчас на сайте: 14
Гостей: 11

Пользователи: 

- отсутствуют

Роботы: 


 Последние посетители: 

- отсутствуют